Um grande filme para a época em que fou feito. Vários nomes e outros detalhes foram alterados do romance, incluindo o Conde Drácula sendo renomeado para Conde Orlok. Embora essas mudanças sejam frequentemente representadas como uma defesa contra a violação de direitos autorais,os intertítulos originais em alemão reconhecem Drácula como a fonte.
O historiador de cinema David Kalat afirma em sua faixa de comentários que, como o filme era "um filme de baixo orçamento feito por alemães para o público alemão ... ambientá-lo na Alemanha com personagens de nomes alemães torna a história mais tangível e imediata para os espectadores de língua alemã ". Mesmo com vários detalhes alterados, os herdeiros de Stoker entraram com um processo pela adaptação, e uma decisão judicial ordenou que todas as cópias do filme fossem destruídas. No entanto, várias cópias de Nosferatu sobreviveram, e o filme passou a ser considerado uma influente obra-prima do cinema e do gênero de terror.
Comentários
Enviar um comentário